AAseleraTercüme

Medikal Hassasiyet

Tıbbi Tercüme

Sağlık belgelerinde çeviri hatasına yer yoktur. Epikrizlerden klinik araştırma dokümanlarına kadar tüm tıbbi metinlerinizi, tıp terminolojisine hâkim tercümanlarla ve tam gizlilik içinde çeviriyoruz.

Tıbbi tercümede yaklaşımımız

Tıbbi tercüme; tanı, tedavi ve ilaç bilgilerinin eksiksiz ve doğru aktarılmasını gerektiren, hata payı en düşük çeviri alanıdır. Yurt dışında tedavi görecek bir hastanın epikrizi de, ilaç firmasının prospektüsü de aynı titizlikle ele alınmalıdır.

Aselera Tercüme'de medikal metinler, tıp terminolojisine hâkim ve bu alanda deneyimli tercümanlar tarafından çevrilir. Latince terimler, kısaltmalar, doz ve birim bilgileri uluslararası standartlara uygun şekilde aktarılır; hasta bilgileri en üst düzey gizlilikle korunur.

Belgeler

Sık çevrilen belgeler

  • Epikriz ve taburcu özetleri
  • Tahlil ve görüntüleme sonuçları
  • Medikal raporlar
  • Ameliyat ve patoloji raporları
  • İlaç prospektüsleri
  • Klinik araştırma dokümanları
  • Sağlık kurulu raporları
  • Aşı ve hastalık kayıtları

Süreç

Nasıl ilerliyoruz?

  1. 01

    Belgenizi gizlilik içinde iletin

    Rapor veya dokümanınızı WhatsApp ya da e-posta ile gönderin; kullanım amacını belirtin.

  2. 02

    Kapsam netleşsin

    Belge hacmi ve aciliyete göre net fiyat ve teslim süresi bildirilir.

  3. 03

    Medikal tercüman çevirsin

    Metin, tıp terminolojisine hâkim tercüman tarafından çevrilir; terim ve doz bilgileri kontrol edilir.

  4. 04

    Teslim alın

    Gerekiyorsa yeminli kaşeyle birlikte belgeniz dijital veya basılı olarak teslim edilir.

Neden Aselera

Bu hizmette size sunduklarımız

Tıp terminolojisi hâkimiyeti

Latince terimler, kısaltmalar ve birimler uluslararası standartlara uygun aktarılır.

Hasta gizliliği

Sağlık verileriniz yalnızca işi yapan tercümanla paylaşılır; üçüncü kişilere aktarılmaz.

Tedavi sürecine uyum

Yurt dışı tedavi randevularına yetişmesi gereken belgelerde öncelikli planlama yapılır.

Resmi geçerlilik

Hastane ve sigorta kurumlarına sunulacak çeviriler yeminli tercüman kaşesiyle hazırlanır.

Sık Sorulan Sorular

Tıbbi Tercüme hakkında

Yurt dışındaki sağlık kurumları genellikle yeminli tercüman tarafından yapılmış ve kaşelenmiş çevirileri kabul eder. Hastanenin özel bir şartı varsa (ör. apostil), süreci buna göre planlarız.

Hemen Başlayalım

Tıbbi Tercüme için hemen teklif alın.

Belgenizin fotoğrafını WhatsApp'tan gönderin; fiyat, süre ve gereken onay adımlarını dakikalar içinde netleştirelim.

0 (553) 442 05 80info@aseleratercume.com