Teknik tercümede yaklaşımımız
Teknik tercüme; makine, inşaat, enerji, otomotiv, bilişim gibi alanların kendi terminolojisini ve standartlarını bilmeyi gerektirir. Bir kullanım kılavuzundaki tek bir hatalı ifade, ekipmanın yanlış kullanılmasına; şartnamedeki bir çeviri hatası ise ihale sürecinde ciddi sorunlara yol açabilir.
Aselera Tercüme'de teknik metinler, ilgili sektörün diline hâkim tercümanlara yönlendirilir. Birim, sembol ve standart adlandırmaları korunur; tablolar, şemalar ve numaralandırma yapısı kaynak belgeyle bire bir uyumlu teslim edilir.